لَوْ أَنزَلْنَا هَذَا
الْقُرْآنَ عَلَى جَبَلٍ لَّرَأَيْتَهُ خَاشِعاً مُّتَصَدِّعاً مِّنْ خَشْيَةِ
اللَّهِ وَتِلْكَ الْأَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ

21 . If We had caused this Quran to descend upon a mountain , thou ( O Muhammad ) verily hadst seen it humbled , rent asunder by the fear of Allah . Such similitudes coin We for mankind that haply they may reflect . 21. اگر اين قرآن را بر كوهى نازل مىكرديم، مىديدى كه در برابر آن خاشع مىشود و از خوف خدا مىشكافد! اينها مثالهايى است كه براى مردم مىزنيم، شايد در آن بينديشيد!
|
هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ
هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ 
22 . He is Allah , than whom there is no other God , the Knower of the invisible and the visible . He is the Beneficent , the Merciful . 22. او خدايى است كه معبودى جز او نيست، داناى آشكار و نهان است، و او رحمان و رحيم است!
|
هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ
الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلَامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ
الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ

23 . He is Allah , than whom there is no other God , the Sovereign Lord the Holy One , Peace , the Keeper of Faith , the Guardian , the Majestic , the Compeller , the Superb . Glorified be Allah from all that they ascribe as partner ( unto Him ) . 23. و خدايى است كه معبودى جز او نيست، حاكم و مالك اصلى اوست، از هر عيب منزه است، به كسى يتم نمىكند، امنيت بخش است، مراقب همه چيز است، قدرتمندى شكستناپذير كه با اراده نافذ خود هر امرى را اصلاح مىكند، و شايسته عظمت است; خداوند منزه است از آنچه شريك براى او قرارمىدهند!
|
هُوَ اللَّهُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ لَهُ الْأَسْمَاء الْحُسْنَى
يُسَبِّحُ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ 
24 . He is Allah , the Creator , the Shaper out of naught , the Fashioner . His are the most beautiful names . All that is in the heavens and the earth glorifieth Him , and He is the Mighty , the Wise . 24. او خداوندى است خالق، آفرينندهاى بىسابقه، و صورتگرى (بىنظير); براى او نامهاى نيك است; آنچه در آسمانها و زمين است تسبيح او مىگويند; و او عزيز و حكيم است!
|