أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ
يَكْتُبُونَ 
41 . Or possess they the Unseen so that they can write ( it ) down? 41. آيا اسرار غيب نزد آنهاست و از روى آن مىنويسند؟!
|
أَمْ يُرِيدُونَ كَيْداً فَالَّذِينَ كَفَرُوا هُمُ الْمَكِيدُونَ 
42 . Or seek they to ensnare ( the messenger ) ? But those who disbelieve , they are the ensnared! 42. آيا مىخواهند نقشه شيطانى براى تو بكشند؟! ولى بدانند خود كافران در دام اين نقشهها گرفتار مىشوند!
|
أَمْ لَهُمْ إِلَهٌ غَيْرُ اللَّهِ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ 
43 . Or have they any god beside Allah? Glorified be Allah from all that they ascribe as partner ( unto Him ) ! 43. يا معبودى غير خداوند دارند (كه قول يارى به آنها داده)؟! منزه است خدا از آنچه همتاى او قرارمىدهند!
|
وَإِن يَرَوْا كِسْفاً
مِّنَ السَّمَاءِ سَاقِطاً يَقُولُوا سَحَابٌ مَّرْكُومٌ 
44 . And if they were to see a fragment of the heaven falling , they would say : A heap of clouds . 44. آنها (چنان لجوجند كه) اگر ببينند قطعه سنگى از آسمان (براى عذابشان) سقوط مىكند مىگويند: «اين ابر متراكمى است!»
|
فَذَرْهُمْ حَتَّى يُلَاقُوا
يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ يُصْعَقُونَ 
45 . Then let them be ( O Muhammad ) , till they meet their day , in which they will be thunder stricken , 45. حال كه چنين است آنها را رها كن تا روز مرگ خود را ملاقات كنند;
|
يَوْمَ لَا يُغْنِي عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئاً
وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ 
46 . A day in which their guile will naught avail them , nor will they be helped . 46. روزى كه نقشههاى آنان سودى به حالشان نخواهد داشت و (از هيچ سو) يارى نمىشوند!
|
وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا عَذَاباً دُونَ ذَلِكَ وَلَكِنَّ
أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ 
47 . And verily , for those who do wrong , there is a punishment beyond that . But most of them know not . 47. و براى ستمگران عذابى قبل از آن است (در همين جهان); ولى بيشترشان نمىدانند!
|
وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا وَسَبِّحْ
بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ 
48 . So wait patiently ( O Muhammad ) for thy Lord ' s decree , for surely thou art in Our sight ; and hymn the praise of thy Lord when thou uprisest . 48. در راه ابلاغ حكم پروردگارت صبر و استقامت كن، چرا كه تو در حفاظت كامل ما قرار دارى! و هنگامى كه برمىخيزى پروردگارت را تسبيح و حمد گوى!
|
وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ النُّجُومِ 
49 . And in the night time also hymn His praise , and at the setting of the stars . 49. (همچنين) به هنگام شب او را تسبيح كن و به هنگام پشت كردن ستارگان (و طلوع صبح)!
|