وَاسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ

41 . And listen on the day when the crier crieth from a near place , 41. و گوش فرا ده و منتظر روزى باش كه منادى از مكانى نزديك ندا مىدهد،
|
يَوْمَ يَسْمَعُونَ الصَّيْحَةَ بِالْحَقِّ ذَلِكَ يَوْمُ الْخُرُوجِ 
42 . The day when they will hear the ( Awful ) Cry in truth That is the day of coming forth ( from the graves ) . 42. روزى كه همگان صيحه رستاخيز را بحق مىشنوند; آن روز، روز خروج (از قبرها) است!
|
إِنَّا
نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ 
43 . Lo! We it is Who quicken and give death , and unto Us is the journeying . 43. ماييم كه زنده مىكنيم و مىميرانيم، و بازگشت تنها بسوى ماست!
|
يَوْمَ تَشَقَّقُ الْأَرْضُ
عَنْهُمْ سِرَاعاً ذَلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ 
44 . On the day when the earth splitteth asunder from them , hastening forth ( they come ) . That is a gathering easy for Us ( to make ) . 44. روزى كه زمين به سرعت از روى آنها شكافته مىشود و (از قبرها) خارج مىگردند; و اين جمع كردن براى ما آسان است!
|
نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ
وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍ فَذَكِّرْ بِالْقُرْآنِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ 
45 . We are best aware of what they say , and thou ( O Muhammad ) art in no wise a compeller over them . But warn by the Quran him who feareth My threat . 45. ما به آنچه آنها مىگويند آگاهتريم، و تو مامور به اجبار آنها (به ايمان) نيستى; پس بوسيله قرآن، كسانى را كه از عذاب من مىترسند متذكر ساز (وظيفه تو همين است)!
|