پنجشنبه 28 ارديبهشت 1391

searchicon
 
  . جستجوی پیشرفته

صلوات خاصه امام رضا (ع)

 شماره پيامگير دفتر رياست دانشگاه       8836012

پست الكترونيك

pr@um.ac.ir

شماره پيام كوتاه نظر سنجي

09361385788

معاونت ها
پيك دانشگاه

JELD121

ميانبرها
ايران - مشهد - ميدان آزادي
دانشگاه فردوسي مشهد
كدپستي: ۹۱۷۷۹۴۸۹۷۴
تلفن : ۸۸۰3۰۰۰-۰۵۱۱
جستجو در قرآن
انگليسي  فارسي( ترجمه آيت ا... مكارم شيرازي)
 
شماره سوره   شماره آيه 
صفحه اصلي سايت | فهرست سوره ها | راهنما

مشاهده يك سوره  

نام سوره:  الشعراء به اين سوره گوش فرا دهيد  قالب word  قالب pdf  كل آيات: 227   نمايش آيات: 191-200 
انتخاب صفحات: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
 

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ   به اين آيه گوش فرا دهيد

191 . And lo! thy Lord! He is indeed the Mighty , the Merciful .

191. و پروردگار تو عزيز و رحيم است!


وَإِنَّهُ لَتَنزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ   به اين آيه گوش فرا دهيد

192 . And lo! it is a revelation of the Lord of the Worlds ,

192. مسلما اين (قرآن) از سوى پروردگار جهانيان نازل شده است!


نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ   به اين آيه گوش فرا دهيد

193 . Which the True Spirit hath brought down

193. روح الامين آن را نازل كرده است...


عَلَى قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنذِرِينَ   به اين آيه گوش فرا دهيد

194 . Upon thy heart , that thou mayest be ( one ) of the warners ,

194. بر قلب (پاك) تو، تا از انذاركنندگان باشى!


بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُّبِينٍ   به اين آيه گوش فرا دهيد

195 . In plain Arabic speech .

195. آن را به زبان عربى آشكار (نازل كرد)!


وَإِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الْأَوَّلِينَ   به اين آيه گوش فرا دهيد

196 . And lo , it is in the Scriptures of the men of old .

196. و توصيف آن در كتابهاى پيشينيان نيز آمده است!


أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ آيَةً أَن يَعْلَمَهُ عُلَمَاء بَنِي إِسْرَائِيلَ   به اين آيه گوش فرا دهيد

197 . Is it not a token for them that the doctors of the Children of Israel know it?

197. آيا همين نشانه براى آنها كافى نيست كه علماى بنى اسرائيل بخوبى از آن آگاهند؟!


وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَى بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ   به اين آيه گوش فرا دهيد

198 . And if We had revealed it unto one of any other nation than the Arabs ,

198. هرگاه ما آن را بر بعضى از عجم ( غير عرب)ها نازل مى‏كرديم...


فَقَرَأَهُ عَلَيْهِم مَّا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ   به اين آيه گوش فرا دهيد

199 . And he had read it unto them , they would not have believed in it .

199. و او آن را بر ايشان مى‏خواند، به آن ايمان نمى‏آورند!


كَذَلِكَ سَلَكْنَاهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ   به اين آيه گوش فرا دهيد

200 . Thus do We make it traverse the hearts of the guilty .

200. (آرى،) اين گونه (با بيانى رسا) قرآن را در دلهاى مجرمان وارد مى‏كنيم!