پنجشنبه 28 ارديبهشت 1391

searchicon
 
  . جستجوی پیشرفته

صلوات خاصه امام رضا (ع)

 شماره پيامگير دفتر رياست دانشگاه       8836012

پست الكترونيك

pr@um.ac.ir

شماره پيام كوتاه نظر سنجي

09361385788

معاونت ها
پيك دانشگاه

JELD121

ميانبرها
ايران - مشهد - ميدان آزادي
دانشگاه فردوسي مشهد
كدپستي: ۹۱۷۷۹۴۸۹۷۴
تلفن : ۸۸۰3۰۰۰-۰۵۱۱
جستجو در قرآن
انگليسي  فارسي( ترجمه آيت ا... مكارم شيرازي)
 
شماره سوره   شماره آيه 
صفحه اصلي سايت | فهرست سوره ها | راهنما

مشاهده يك سوره  

نام سوره:  المؤمنون به اين سوره گوش فرا دهيد  قالب word  قالب pdf  كل آيات: 118   نمايش آيات: 91-100 
انتخاب صفحات: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
 

مَا اتَّخَذَ اللَّهُ مِن وَلَدٍ وَمَا كَانَ مَعَهُ مِنْ إِلَهٍ إِذاً لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَهٍ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ   به اين آيه گوش فرا دهيد

91 . Allah hath not chosen any son , nor is there any God along with Him ; else would each God have assuredly championed that which he created , and some of them would assuredly have overcome others . Glorified be Allah above all that they allege .

91. خدا هرگز فرزندى براى خود انتخاب نكرده; و معبود ديگرى با او نيست; كه اگر چنين مى‏شد، هر يك از خدايان مخلوقات خود را تدبير و اداره مى‏كردند و بعضى بر بعضى ديگر برترى مى‏جستند (و جهان هستى به تباهى كشيده مى‏شد); منزه است خدا از آنچه آنان توصيف مى‏كنند!


عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ   به اين آيه گوش فرا دهيد

92 . Knower of the invisible and the visible! and exalted be He over all that they ascribe as partners ( unto Him ) !

92. او داناى نهان و آشكار است; پس برتر است از آنچه براى او همتا قرار مى‏دهند!


قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي مَا يُوعَدُونَ   به اين آيه گوش فرا دهيد

93 . Say : My Lord! If thou shouldst show me that which they are promised ,

93. بگو: «پروردگار من! اگر عذابهايى را كه به آنان وعده داده مى‏شود به من نشان دهى (و در زندگيم آن را ببينم)...


رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِي فِي الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ   به اين آيه گوش فرا دهيد

94 . My Lord! then set me not among the wrongdoing folk .

94. پروردگار من! مرا (در اين عذابها) با گروه ستمگران قرار مده!»


وَإِنَّا عَلَى أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَادِرُونَ   به اين آيه گوش فرا دهيد

95 . And verily We are Able to show thee that which We have promised them .

95. و ما تواناييم كه آنچه را به آنها وعده مى‏دهيم به تو نشان دهيم!


ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ السَّيِّئَةَ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَصِفُونَ   به اين آيه گوش فرا دهيد

96 . Repel evil with that which is better . We are best Aware of that which they allege .

96. بدى را به بهترين راه و روش دفع كن (و پاسخ بدى را به نيكى ده)! ما به آنچه توصيف مى‏كنند آگاهتريم!


وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ   به اين آيه گوش فرا دهيد

97 . And say : My Lord! I seek refuge in Thee from suggestions of the evil ones ,

97. و بگو: «پروردگارا! از وسوسه‏هاى شياطين به تو پناه مى‏برم!


وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ   به اين آيه گوش فرا دهيد

98 . And I seek refuge in Thee , my Lord , lest they be present with me ,

98. و از اينكه آنان نزد من حاضر شوند (نيز) -اى پروردگار من- به تو پناه مى‏برم!»


حَتَّى إِذَا جَاء أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ رَبِّ ارْجِعُونِ   به اين آيه گوش فرا دهيد

99 . Until , when death cometh unto one of them , he saith : My Lord! Send me back ,

99. (آنها همچنان به راه غلط خود ادامه مى‏دهند) تا زمانى كه مرگ يكى از آنان فرارسد، مى‏گويد: «پروردگار من! مرا بازگردانيد!


لَعَلِّي أَعْمَلُ صَالِحاً فِيمَا تَرَكْتُ كَلَّا إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَائِلُهَا وَمِن وَرَائِهِم بَرْزَخٌ إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ   به اين آيه گوش فرا دهيد

100 . That I may do right in that which I have left behind! But nay! It is but a word that he speaketh ; and behind them is a barrier until the day when they are raised .

100. شايد در آنچه ترك كردم (و كوتاهى نمودم) عمل صالحى انجام دهم!» (ولى به او مى‏گويند:) چنين نيست! اين سخنى است كه او به زبان مى‏گويد (و اگر بازگردد، كارش همچون گذشته است)! و پشت سر آنان برزخى است تا روزى كه برانگيخته شوند!