پنجشنبه 28 ارديبهشت 1391

searchicon
 
  . جستجوی پیشرفته

صلوات خاصه امام رضا (ع)

 شماره پيامگير دفتر رياست دانشگاه       8836012

پست الكترونيك

pr@um.ac.ir

شماره پيام كوتاه نظر سنجي

09361385788

معاونت ها
پيك دانشگاه

JELD121

ميانبرها
ايران - مشهد - ميدان آزادي
دانشگاه فردوسي مشهد
كدپستي: ۹۱۷۷۹۴۸۹۷۴
تلفن : ۸۸۰3۰۰۰-۰۵۱۱
جستجو در قرآن
انگليسي  فارسي( ترجمه آيت ا... مكارم شيرازي)
 
شماره سوره   شماره آيه 
صفحه اصلي سايت | فهرست سوره ها | راهنما

مشاهده يك سوره  

نام سوره:  المؤمنون به اين سوره گوش فرا دهيد  قالب word  قالب pdf  كل آيات: 118   نمايش آيات: 111-120 
انتخاب صفحات: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 
 

إِنِّي جَزَيْتُهُمُ الْيَوْمَ بِمَا صَبَرُوا أَنَّهُمْ هُمُ الْفَائِزُونَ   به اين آيه گوش فرا دهيد

111 . Lo! I have rewarded them this day forasmuch as they were steadfast ; and they verily are the triumphant .

111. ولى من امروز آنها را بخاطر صبر و استقامتشان پاداش دادم; آنها پيروز و رستگارند!»


قَالَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِي الْأَرْضِ عَدَدَ سِنِينَ   به اين آيه گوش فرا دهيد

112 . He will say : How long tarried ye in the earth , counting by years?

112. (خداوند) مى‏گويد: «چند سال در روى زمين توقف كرديد؟»


قَالُوا لَبِثْنَا يَوْماً أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ فَاسْأَلْ الْعَادِّينَ   به اين آيه گوش فرا دهيد

113 . They will say : We tarried but a day or part of a day . Ask of those who keep count!

113. (در پاسخ) مى‏گويند: «تنها به اندازه يك روز، يا قسمتى از يك روز! از آنها كه مى‏توانند بشمارند بپرس!»


قَالَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلاً لَّوْ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ   به اين آيه گوش فرا دهيد

114 . He will say : Ye tarried but a little if ye only knew .

114. مى‏گويد: «(آرى،) شما مقدار كمى توقف نموديد اگر مى‏دانستيد!»


أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثاً وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ   به اين آيه گوش فرا دهيد

115 . Deemed ye then that We had created you for naught , and that ye would not be returned unto Us?

115. آيا گمان كرديد شما را بيهوده آفريده‏ايم، و بسوى ما باز نمى‏گرديد؟


فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ   به اين آيه گوش فرا دهيد

116 . Now Allah be exalted , the True King! There is no God save Him , the Lord of the Throne of Grace .

116. پس برتر است خداوندى كه فرمانرواى حق است (از اينكه شما را بى‏هدف آفريده باشد)! معبودى جز او نيست; و او پروردگار عرش كريم است!


وَمَن يَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَهاً آخَرَ لَا بُرْهَانَ لَهُ بِهِ فَإِنَّمَا حِسَابُهُ عِندَ رَبِّهِ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْكَافِرُونَ   به اين آيه گوش فرا دهيد

117 . He who crieth unto any other god along with Allah hath no proof thereof . His reckoning is only with his Lord . Lo! disbelievers will not be successful .

117. و هر كس معبود ديگرى را با خدا بخواند -و مسلما هيچ دليلى بر آن نخواهد داشت- حساب او نزد پروردگارش خواهد بود; يقينا كافران رستگار نخواهند شد!


وَقُل رَّبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ   به اين آيه گوش فرا دهيد

118 . And ( O Muhammad ) say : My Lord! Forgive and have mercy , for Thou art best of all who show mercy .

118. و بگو: «پروردگارا! مرا ببخش و رحمت كن; و تو بهترين رحم كنندگانى!