دوشنبه 24 بهمن 1390

searchicon
 
  . جستجوی پیشرفته

صلوات خاصه امام رضا (ع)

 شماره پيامگير دفتر رياست دانشگاه       8836012

معاونت ها
پيك دانشگاه

JELD118

ميانبرها
ايران - مشهد - ميدان آزادي
دانشگاه فردوسي مشهد
كدپستي: ۹۱۷۷۹۴۸۹۷۴
تلفن : ۸۸۰۲۰۰۰-۰۵۱۱
جستجو در قرآن
انگليسي  فارسي( ترجمه آيت ا... مكارم شيرازي)
 
شماره سوره   شماره آيه 
صفحه اصلي سايت | فهرست سوره ها | راهنما

مشاهده يك سوره  

نام سوره:  طه به اين سوره گوش فرا دهيد  قالب word  قالب pdf  كل آيات: 135   نمايش آيات: 101-110 
انتخاب صفحات: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
 

خَالِدِينَ فِيهِ وَسَاء لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حِمْلاً   به اين آيه گوش فرا دهيد

101 . Abiding under it an evil burden for them on the Day of Resurrection ,

101. در حالى كه جاودانه در آن خواهند ماند; و بد بارى است براى آنها در روز قيامت!


يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ وَنَحْشُرُ الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ زُرْقاً   به اين آيه گوش فرا دهيد

102 . The day when the Trumpet is blown . On that day we assemble the guilty white eyed ( with terror ) ,

102. همان روزى كه در «صور» دميده مى‏شود; و مجرمان را با بدنهاى كبود، در آن روز جمع مى‏كنيم!


يَتَخَافَتُونَ بَيْنَهُمْ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا عَشْراً   به اين آيه گوش فرا دهيد

103 . Murmuring among themselves : Ye have tarried but ten ( days ) .

103. آنها آهسته با هم گفتگو مى‏كنند; (بعضى مى‏گويند:) شما فقط ده (شبانه روز در عالم برزخ) توقف كرديد! (و نمى‏دانند چقدر طولانى بوده است!)


نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذْ يَقُولُ أَمْثَلُهُمْ طَرِيقَةً إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا يَوْماً   به اين آيه گوش فرا دهيد

104 . We are best aware of what they utter when their best in conduct say : Ye have tarried but a day .

104. ما به آنچه آنها مى‏گويند آگاهتريم، هنگامى كه نيكوروش‏ترين آنها مى‏گويد:«شما تنها يك روز درنگ كرديد!»


وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْجِبَالِ فَقُلْ يَنسِفُهَا رَبِّي نَسْفاً   به اين آيه گوش فرا دهيد

105 . They will ask thee of the mountains ( on that day ) . Say : My Lord will break them into scattered dust .

105. و از تو درباره كوه‏ها سؤال مى‏كنند; بگو: «پروردگارم آنها را (متلاشى كرده) برباد مى‏دهد!


فَيَذَرُهَا قَاعاً صَفْصَفاً   به اين آيه گوش فرا دهيد

106 . And leave it as an empty plain ,

106. سپس زمين را صاف و هموار و بى‏آب و گياه رها مى‏سازد...


لَا تَرَى فِيهَا عِوَجاً وَلَا أَمْتاً   به اين آيه گوش فرا دهيد

107 . Wherein thou seest neither curve nor ruggedness .

107. به گونه‏اى كه در آن، هيچ پستى و بلندى نمى‏بينى!»


يَوْمَئِذٍ يَتَّبِعُونَ الدَّاعِيَ لَا عِوَجَ لَهُ وَخَشَعَت الْأَصْوَاتُ لِلرَّحْمَنِ فَلَا تَسْمَعُ إِلَّا هَمْساً   به اين آيه گوش فرا دهيد

108 . On that day they follow the summoner who deceiveth not , and voices are hushed for the Beneficent , and thou hearest but a faint murmur .

108. در آن روز، همه از دعوت كننده الهى پيروى نموده، و قدرت بر مخالفت او نخواهند داشت (و همگى از قبرها برمى‏خيزند); و همه صداها در برابر (عظمت) خداوند رحمان، خاضع مى‏شود; و جز صداى آهسته چيزى نمى‏شنوى!


يَوْمَئِذٍ لَّا تَنفَعُ الشَّفَاعَةُ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَنُ وَرَضِيَ لَهُ قَوْلاً   به اين آيه گوش فرا دهيد

109 . On that Day no intercession availeth save ( that of ) him unto whom the Beneficent hath given leave and whose He accepteth :

109. در آن روز، شفاعت هيچ كس سودى نمى‏بخشد، جز كسى كه خداوند رحمان به او اجازه داده، و به گفتار او راضى است.


يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يُحِيطُونَ بِهِ عِلْماً   به اين آيه گوش فرا دهيد

110 . He knoweth ( all ) that is before them and ( all ) that is behind them , while they cannot compass it in knowledge .

110. آنچه را پيش رو دارند، و آنچه را (در دنيا) پشت سرگذاشته‏اند مى‏داند; ولى آنها به (علم) او احاطه ندارند!