تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ 
1 . The power of Abu Lahab will perish , and he will perish . 1. بريده باد هر دو دست ابولهب (و مرگ بر او باد)!
|
مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا
كَسَبَ 
2 . His wealth and gains will not exempt him . 2. هرگز مال و ثروتش و آنچه را به دست آورد به حالش سودى نبخشيد!
|
سَيَصْلَى نَاراً ذَاتَ لَهَبٍ 
3 . He will be plunged in flaming fire , 3. و بزودى وارد آتشى شعلهور و پرلهيب مىشود;
|
وَامْرَأَتُهُ
حَمَّالَةَ الْحَطَبِ 
4 . And his wife , the wood carrier , 4. و (نيز) همسرش، در حالى كه هيزمكش (دوزخ) است،
|
فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍ 
5 . Will have upon her neck a halter of palm fibre . 5. و در گردنش طنابى است از ليف خرما!
|